Patientsは外国人〜医療業界のトリリンガル〜

はじめまして。医療業界の3ヶ国語通訳者を目指しています。(日本語・韓国語・英語)

CT室 CT Room

○○○さんですか。

성함이 ○○○씨 맞으신가요?

Mr./Mrs./Ms. ○○○?

 

領収証をご提示ください。

영수증을 보여 주세요.

Please show me your bill.

 

造影剤の同意書を記入しましたか。

조영제 동의서를 작성하셨습니까?

Have you filled out the CT consent form?

 

服(ブラを含む)を脱いで下着のみでガウンに着替えてください。

옷을 벗고 팬티만 입으시고 가운으로 갈아입고 나오세요.

Please remove your clothes (including bra) 

except your underwear, change into a hospital gown and

exit the changing area.

 

アレルギーがありますか。

특별한 알레르기가 있습니까?

Do you have any food or medicine allergies?

 

案内に従ってください。

방송 멘트를 따라 호흡해 주세요.

Please follow the instructions.

 

息を深く吸ってはいてください。

숨을 깊게 들이쉬고 내쉬어야 합니다.

Please take a deep breath and hold it.

 

両手を頭の上まであげてください。

손을 머리 위로 올려 주세요.

Please raise both of your arms behind your head 

and cross them.

 

悪心、嘔吐、蕁麻疹のような造影剤の副作用が起こることがあります。

오심, 구토, 두드러기와 같은 조영제 부작용이 생길 수 있습니다.

You may experience complications such as nausea,

vomiting or a rash.

 

造影剤を注入すると体から熱が出るかもしれません。

조영제를 주입하면 몸에서 열이 날 거예요.

When we administer the injection, 

you might feel hot or warm sensation.

 

驚かないでください。

놀라지 마세요.

Please don't be alarmed.

 

検査が終わりましたら、元に戻ります。

검사가 끝나면 정상으로 되돌아옵니다.

Your condition will retuen to normal after test.

 

もし体にアレルギー反応が出ましたら、すぐおっしゃってください。

すぐに処置いたします。

몸에 알레르기 반응이 나타나면 즉시 이야기해 주셔야 하며, 

바로 조치해 드리겠습니다.

If you develop any symptoms of an allergic reaction,

such as itching or redness on your skin,

please inform us immediately.

 

検査の時間は約○分かかります。

검사 시간은 약 ○분이 소요될 것입니다.

The test will take approximately ○ minutes.

 

造影剤を使用しました。

조영제를 사용했습니다.

We used a contrast media.

 

水分を十分にとってください。

물을 충분히 많이 드셔 주세요.

Please drink enough water to flush it out.

 

お疲れ様でした。

수고하셨습니다.

Well done, thank you so much.

 

診療科へ行って、結果をお待ちください。

진료과에 가서 결과를 기다리시면 됩니다.

Please go back to the ○ department to get the result.

放射線科 X-ray Room

○○○さんですか。

성함이 ○○○씨 맞으신가요?

Mr./Mrs./Ms.○○○?

 

服(ブラを含む)を脱いで下着のみでガウンに着替えてください。

상하의는 탈의하시고 속옷만 입고 가운으로 갈아입고 나오세요.

Please take off your clothes (bra included) except for your underpants, change into a hospital gown and exit the changing area.
 

検査のためにすべての金属物を取り除いてください。

검사를 위해 모든 금속물을 제거해 주세요.

Please remove all metallic objects and place them here.

 

ここに頷をおいてください。

이곳에 턱을 붙여 주세요.

Please put your chin here.

 

ここにおデコをつけてください。

이곳에 이마를 붙여 주세요.

Please put your forehead here.

 

ここにお腹をつけてください。

이곳에 배를 붙여 주세요.

Please put your abdomen here.

 

ここに胸をつけてください。

이곳에 가슴을 붙여 주세요.

Please put your chest here.

 

機械に腕をおいてください。

기계를 감싸 안아 주세요.

Please put your arms here.

 

息を吸ってはいて息を止めてください。

숨을 들이마시고 나서 숨을 참으세요.

Please breath in fully and hold your breath.

 

息をはいた後、息を止めてください。

숨을 내쉬고 나서 숨을 참으세요.

Please breath out deeply and hold your breath.

 

撮影のための姿勢について説明します。

촬영을 위해 취할 자세를 설명해 드리겠습니다.

I am going to explain to you the body positioning for the tests.

 

両腕を頭の上にあげてください。

두 팔을 머리 위로 올려 주세요.

Please raise both of your arms above your head.

 

左側(右側)を向いてください。

왼쪽(오른쪽)으로 돌아서 주세요.

Please stand facing the left (right) wall.

 

左側(右側)を向いて横になってください。

왼쪽(오른쪽)으로 돌아누위 주세요.

Please lie on your left (right) side.

 

おかけください。

앉아 주세요.

Please sit on the table.

 

居心地が悪くても動いてはいけません。

불편하셔도 움직이면 안 됩니다.

Please try not to move even if you feel uncomfortable.

 

お疲れ様でした。

수고하셨습니다.

Well done, thank you so much.

 

診療科へ行って結果をお待ちください。

진료과에 가서 결과를 기다리시면 됩니다.

Please go back to ○ department to get the result.

皮膚科 Dermatology

ほくろを取り除きたいです。

점을 빼고 싶어요.

I would like to remove this mole.

 

ニキビ跡を消したいです。

여드름 흉터를 없애고 싶어요.

I would like to receive medical treatment for acne scars.

 

シミを取り除きたいです。

기미를 없애고 싶어요.

I would like to remove this melasma.

 

体にイボが多いです。

몸에 사마귀가 많아져요.

I have a number of warts on my body.

 

鼻の毛穴が広がったので治療を受けたいです。

코에 모공이 넓어서 치료받고 싶어요.

I would like to receive treatment for the enlarged pores on my nose.

 

ニキビ跡で皮膚に凹凸があります。

여드름 자국으로 피부가 울퉁불퉁해요.

My skin texture is rough due to acne scars.

 

冬になると顔面紅潮がひどくなります。

겨울이 되미 안명홍조가 더 심해지네요.

I'm experiencing increased facial flushing in winter.

 

化粧でもシミが隠せないです。

화장으로도 기미가 가려지지 않아요.

I'm unable to cover these melasma with makeup.

 

最近顔のたるみが気になります。

요즘 얼굴 처짐이 신경 쓰여요.

I am bothered by the sagging skin on my face.

 

目の周りにシワが多いです。

눈가에 주름이 자글자글해요.

I'm getting wrinkles around my eyes.

 

口周りのほうれい線が深くなったので気になります。

입가에 팔자주름이 깊어져서 걱정이에요.

I worried that my smile lines are getting deeper.

 

髪の毛がよく抜けます。

머리카락이 자꾸 빠져요.

I have excessive hair loss.

 

髪の下がかゆいです。

머리 밑이 간지러워요.

My scalp is itchy.

 

髪にふけが多くなりました。

머리 비듬이 많아졌어요.

I have excessive dandruff.

 

頭皮を押すと頭痛がします。

머리 두피를 누르면 통증이 있어요.

I experience pain when I press on my scalp.

 

小児科 Pediatrics 2

お子さんは熱がありますか。

아이가 열이 있었나요?

Has you child had a fever recently?

 

解熱剤を飲みましたか。

해열제를 먹었나요?

Did your child take any anti-fever medicine?

 

いつも通り食べられますか。

평소대로 잘 먹나요?

Has your child been eating normally lately?

 

よく眠れますか。

잠을 잘 잤나요?

Has your child been sleeping well lately?

 

咳をしますか。

기침을 하나요?

Does your child have a cough?

 

痰がでますか。

가래가 있나요?

Has your child sputum recently?

 

いつから症状がありましたか。

아이가 언재부터 증상이 있었나요?

When did the symptoms start?

 

自然分娩で生まれましたか。

태어날 때 자연 분만이었나요?

Did you have a normal delivery?

 

帝王切開で生まれましたか。

태어날 때 제왕절개였나요?

Did you have a cesarean delivery?

 

生まれた時の体重はいくつでしたか。

태어날 때 몸무게가 어떻게 되나요?

How much did your baby weigh at birth?

 

お母さんかお父さんがタバコを吸いますか。

엄마나 아빠가 담배를 피우나요?

Are your smoker? How about your husband?

 

家で猫や犬などペットを飼っていますか。

집에 고양이나 강아지 등 애완동물을 키우나요?

Do you raise a pet, like a cat or dog in your home?

 

アレルギーに関して家族歴がありますか。

알레르기에 대한 가족력이 있나요?

Do you have any family history related to allergies?

小児科 Pediatrics 1

お子さんのお名前はなんですか。

아이의 이름이 어떻게 되나요?

What's your child's name?

 

初めて来院ですか。

처음 오쎴나요? 

Is it your first time here?

 

以前来院されたことがありますか。

오신 적이 있으신가요?

Have you ever visited this hospital before?

 

ご希望の先生がいますか。

원하는 의사 선생님이 있으신가요?

Which doctor do you want to see?

 

身長と体重を測定します。

키와 몸무게를 측정하겠습니다.

We need to measure your height and weight.

 

靴を脱いで機械へのぼり背中をつけて立ってください。

신발을 벗고 기계에 올라서 등을 기대고 서 주세요.

Please take your shoes off, stand on the machine

and press your back against the machine.

 

靴を履いてご自身の席へお戻りください。

신발을 신고 자리로 돌아가 기다려 주세요.

Please put your shoes back on,

go back to your seat and wait.

 

順番になりましたら、診察室からお名前をお呼びします。

차례가 되면 진료실에서 성함을 부르실 겁니다.

When it is your turn, the nurse will call your name.

 

順番になりましたら、スクリーンにお名前が表示されます。

차례가 되면 앞 표지판에 성함이 뜰 겁니다.

When it is your turn, you will see your number on the screen.

 

予防接種をうけたことがありますか。

◯예방 접종을 맞은 적이 있나요?

Has your child had an ◯vaccination?

 

予防接種は何回目ですか。

◯예방 접종 몇 차인가요?

How many ◯vaccinations has your child had before?

 

予防接種のカードをお持ちですか。

예방 접종 카드를 가지고 오셨나요?

Did you bring your vaccination record card?

 

予防接種のカードを見せてください。

예방 접종 카드를 보여 주세요.

Please show it to me.

 

お子さんが下痢をしましたか。

아이가 설사를 했나요?

Has your child had diarrhea recently?

耳鼻咽喉科 Otorhinolaryngology

○○さんですか。

성함이 ○○○씨 맞으신가요?

Mrs./Ms. ○○○ (Family name)?

 

椅子におかけください。

검사 의자에 앉아 주세요.

Please take a seat on the chair.

 

聴力測定

청력 측정

To measure hearing

 

聴力検査室にお入りください。

청력 검사실로 들어가 주세요.

Please go into the examination room.

 

イヤフォンをつけてください。

이어폰을 써 주세요.

Please put on these earphones.

 

聴力を測る検査です。

측정 버튼입니다.

This is a test to measure your hearing.

 

音が聞こえる方のボタンを押してください。

소리가 들리는 쪽의 버튼을 눌러 주세요.

When you hear a sound in your left or right ear,

Please press the left or right button accordingly.

 

検査が終わりました。

검사가 끝났습니다.

The test is finished.

 

ありがとうございました。

고맙습니다.

Well done, thank you so much.

 

喉頭内視鏡

후두내시경

With Nasolaryngoscope

 

椅子におかけください。

검사 의자에 앉아 주세요.

Please have a seat.

 

体を前に傾けてください。

몸을 앞으로 숙여 주세요.

Please bend forward.

 

顔をあげてください。

얼굴을 들어 주세요.

Please lift your head.

 

口をあけてください。

입을 벌려 주세요.

Please open your mouth.

 

舌を出してください。

혀를 내밀어 주세요.

Please stick out your tongue out.

 

カーゼを舌においておきます。

거즈를 혀에 놓겠습니다.

The doctor will put some gauzee on your tongue.

 

舌をおさえます。

혀를 잡겠습니다.

The doctor will grab your tongue.

 

喉頭内視鏡を喉にいれます。

후두내시경 기계를 목 안에 넣겠습니다.

The doctor will insert the nasolaryngoscope down your throat.

 

吐き気がするかもしれません。

구역질이 날 수 있습니다.

You may feel like vomiting.

 

少し我慢をお願いします。

잠시만 참아주세요.

Please try to remain calm and relaxed.

 

動かないでください。

움직이지 마세요.

Please try not to move.

 

私の真似をしてください。えと言ってください。

저를 따라 해 주세요. "에'

Please follow me, say "E'

 

息を吸ってください。

숨을 들이쉬세요.

Please breathe in.

 

検査が終わりました。

검사가 끝났습니다.

It is finished.

 

ありがとうございました。

고맙습니다.

Well done, thank you so much.

眼科 Ophthalmology

○○○さんでお間違いないですか。

성함이 ○○○씨 맞으신가요?

Mrs./Ms. ○○○?

 

申込書の記入をお願いします。

고객카드 작성 부탁드립니다.

Please fill out the patient's form. 

 

本日はどのような症状がありますか。

눈이 어떻게 불편하신가요?

What kind of symptoms are you experiencing today?

 

検査するのに○時間程度かかります。

검사하는 데 ○시간 정도 소요됩니다.

The examination will take an ○hour(s).

 

椅子へおかけください。

검사 의자에 앉아 주세요.

Please have your seat on the chair.

 

視力測定

시력 측정

To measure the eye sight

 

視力測定をします。

시력을 측정 하겠습니다.

I'm going to measure your eye sight.

 

左(右)側の目を隠してください。

왼(오른)쪽 눈을 가려 주세요.

Please cover your left(right)eye.

 

私が指す文字もしくは数字を読んでください。

제가 가리키는 글자/숫자를 읽어 주세요.

①Please read the letter or number which that I point to.

②Please tell me what I am pointin to.